つきじ治作の日本文化体験 Japanese Cultural Experiences at Tsukiji Jisaku
三菱財閥創始者・岩崎弥太郎の別邸を活用した約800坪の敷地に、数寄屋造りの建物と美しい池泉座視式庭園を擁する歴史的建造物。
築地というアクセスのよい都心にありながら、四季の風情と優雅な錦鯉が楽しめます。
Tsukiji Jesika is a historic property with a traditional sukiya-style building and a beautiful strolling garden with a pond.
It was once the residence of Yataro Iwasaki, founder of the Mitsubishi Group.
Although located in central Tokyo, it offers a peaceful atmosphere with seasonal scenery and elegant koi carp.
大小19部屋の個室があり、用途に合わせて2~120名様まで収容可能。
1階からは庭の池や滝、2階からは隅田川を眺めることができる上質な和の空間で、
椅子とテーブルを使って気軽に日本文化を体験できます。
There are 19 private rooms of various sizes, suitable for 2 to 120 guests.
From the first floor, you can enjoy views of the garden, pond, and waterfall.
From the second floor, you can see the Sumida River.
In this refined Japanese-style setting, guests can enjoy cultural experiences comfortably using chairs and tables.
会場:つきじ治作 東京都中央区明石町14-19
Venue Tsukiji Jisaku 14-19 Akashi-cho, Chuo-ku, Tokyo, Japan
1.茶道 Tea Ceremony
季節の移ろいを感じられる空間で茶道をプライベートに体験
講師によるお点前を見学し、参加者自身で抹茶を点てて和菓子とともにいただきます
Enjoy a private tea ceremony experience in a space that reflects the beauty of the seasons.
You will watch the instructor’s tea preparation and then prepare matcha yourself and enjoy it with Japanese sweets.
・一流の講師が目の前で茶道のお点前(パフォーマンス)
・初めての方でも講師に教わりながら抹茶を点てられます
・干菓子とともに抹茶を味わってみましょう
• A professional instructor performs the tea ceremony in front of you
• Beginners can prepare matcha with guidance
• Enjoy matcha with traditional dry sweets

レイアウト例 1階「すみだ」(体験の適正人数16名まで) Room examples: 1F “Sumida” (up to 16 guests)

レイアウト例 1階「さつき」(体験の適正人数10名まで) Room examples: 1F “Satsuki” (up to 10 guests)
___________________
【料金】
2名から4名様 100,000円(グループ/税込、会場費込)
5名から9名様 150,000円(グループ/税込、会場費込)
10名様から 10,000円(名/税込)+会場費
含まれるもの 講習料、体験料、道具レンタル料、抹茶、干菓子
Price
2–4 guests: ¥100,000 per group (tax included, venue fee included)
5–9 guests: ¥150,000 per group (tax included, venue fee included)
10 guests or more: ¥10,000 per person (tax included) + venue fee
Included: Instruction fee, experience fee, utensil rental, matcha, sweets
【体験の流れ】所要時間50分
1.茶道についての解説(約5分)
2.講師によるお点前デモンストレーション(約15分)
3.飲み方・点て方の作法を学ぶ(約5分)
4.参加者自身で抹茶を点ててみる(約20分)
5.記念撮影(約5分)
Program Flow (50 minutes)
1. Introduction to tea ceremony (5 min)
2. Instructor demonstration (15 min)
3. Learning how to prepare and drink matcha (5 min)
4. Preparing matcha by yourself (20 min)
5. Photo session (5 min)
2.着物 Kimono Experience
日本の伝統衣装である着物をプライベートに体験
女性は小紋(カジュアル着物)、男性はアンサンブル着物、夏期(5-10月)は浴衣
Enjoy wearing kimono, Japan’s traditional clothing, in a private setting.
Women wear casual kimono (komon), men wear ensemble kimono.
From May to October, yukata is available.
・プロの着付師がすばやく美しくお着付け
・着物姿で写真撮影や日本文化体験をお楽しみください
・ご要望に合わせて礼装(振袖や訪問着・紋付袴)などに変更も可能
• Professional dressers provide quick and beautiful kimono dressing
• Enjoy photos and cultural activities in kimono
• Formal kimono (furisode, houmongi, montsuki hakama) are available upon request
___________________
【料金】
10名様から 12,000円(名/税込)+会場費
含まれるもの 着物または浴衣・帯・履物・巾着・肌着・着付け小物一式レンタル料、着付け料、運搬費
Price
From 10 guests: ¥12,000 per person (tax included) + venue fee
Included: Kimono or yukata, obi belt, footwear, bag, undergarments, dressing accessories, dressing service, transport fee
【体験の流れ】所要時間2時間10分
1.着物を選ぶ(約5分)
2.プロの着付師が着付け(約55分)*着付師1人につき2~5名を順番にお着付け
3.記念撮影・文化体験など(約60分)
4.着替え(約10分)
Program Flow (2 hours 10 minutes)
1. Choosing kimono (5 min)
2. Dressing by professional staff (55 min)
3. Photos and cultural activities (60 min)
4. Changing clothes (10 min)
●着物で茶道体験 Tea Ceremony in Kimono

【料金】
2名から4名様 50,000円(名/税込、会場費込)
5名から9名様 40,000円(名/税込、会場費込)
10名様から 22,000円(名/税込)+会場費
Price
2–4 guests: ¥50,000 per person (tax included, venue fee included)
5–9 guests: ¥40,000 per person (tax included, venue fee included)
10 guests or more: ¥22,000 per person (tax included) + venue fee
3.生け花 Ikebana (Flower Arrangement)
日本の伝統的な生け花は少ない花材を使って空間を生かす余白の美が特徴
生け花の基本をプライベートに体験
Ikebana expresses beauty through simplicity and space, using a small number of flowers.
Enjoy a private lesson in traditional Japanese flower arrangement.
・一流の講師が目の前で生け花パフォーマンス
・初めての方でも講師に教わりながら花を生けられます
・最後は自分の作品とともに記念撮影(花材は持ち帰りも可能)
• Demonstration by a professional instructor
• Beginners can arrange flowers with guidance
• Photo session with your own creation (flowers may be taken home)

レイアウト例 1階「さくら」(適正人数8名まで) Room examples: 1F “Sakura” (up to 8 guests)

レイアウト例 2階「つき」(適正人数18名まで) Room examples: 2F “Tsuki” (up to 18 guests)
___________________
【料金】
10名様から 15,000円(名/税込)+会場費
含まれるもの 講習料、体験料、道具レンタル料、材料費
*作品は持ち帰れます
Price
From 10 guests: ¥15,000 per person (tax included) + venue fee
Included:Instruction, experience fee, tool rental, flower materials Your arrangement may be taken home.
【体験の流れ】所要時間60分
1.生け花についての解説(約5分)
2.講師によるデモンストレーション(約10分)
3.生け花の基礎を学ぶ(約10分)
4.参加者自身で花を活けてみる(約30分)
5.記念撮影(約5分)
Program Flow (60 minutes)
1. Introduction to ikebana (5 min)
2. Instructor demonstration (10 min)
3. Basic practice (10 min)
4. Flower arrangement by participants (30 min)
5. Photo session (5 min)
4.和菓子作り Japanese Sweets Making (Wagashi)
日本の四季のうつろいや花鳥風月を形と菓名で表現する和菓子
主に茶席で供される上等な和菓子である練切作りをプライベートに体験
Experience making nerikiri, high-quality sweets often served at tea gatherings.
Wagashi express the seasons and nature through their shape and name.
・日本を代表する和菓子職人を講師に迎え、その卓越した技術を目の前で見学
・講師に教わりながら参加者自身でも季節の和菓子を作ってみます
・最後は作った和菓子を抹茶とともに味わいます
• Watch a master confectioner’s demonstration
• Make seasonal wagashi yourself with guidance
• Enjoy your sweets with matcha

レイアウト例 1階「さくら」(適正人数8名まで) Room example: 1F “Sakura” (up to 8 guests)
___________________
【料金】
10名様から 15,000円(名/税込)+会場費
含まれるもの 講習料、体験料、道具レンタル料、エプロンレンタル料、材料費、抹茶
Price
From 10 guests: ¥15,000 per person (tax included) + venue fee
Included: Instruction, experience fee, tools, apron rental, ingredients, matcha
【体験の流れ】所要時間60分
1.和菓子についての解説(約5分)
2.講師デモンストレーション(約15分)
3.和菓子づくり体験(約30分)
4.抹茶とともに和菓子をいただく(約5分)
5.記念撮影(約5分)
Program Flow (60 minutes)
1. Introduction to wagashi (5 min)
2. Instructor demonstration (15 min)
3. Making wagashi (30 min)
4. Enjoy wagashi with matcha (5 min)
5. Photo session (5 min)
5.書道 Calligraphy (Shodo)
毛筆と墨で紙に文字を書き、その文字や書体を通じて自己を表現する芸術である書道
日常から離れて精神を集中させ、心を込めて自分の好きな文字を書く体験
Calligraphy is the art of writing characters with brush and ink to express oneself.
Enjoy a peaceful moment of concentration and write your favorite character.
・一流の講師が目の前で書道パフォーマンス
・初めての方でもお手本を見ながら筆で文字が書けます
・最後は色紙などに清書して記念としてお持ち帰り
• Demonstration by a professional calligrapher
• Beginners can write while following a model
• Final work is taken home as a souvenir

レイアウト例 1階「山吹」(適正人数4名まで)/1階「すみだ」(適正人数24名まで)
Room examples: 1F “Yamabuki” (up to 4 guests) /1F “Sumida” (up to 24 guests)
___________________
【料金】
10名から 15,000円(名/税込)+会場費
含まれるもの 講習料、体験料、道具レンタル料、作務衣レンタル料、材料費、会場養生費
*作品は持ち帰れます
Price
From 10 guests: ¥15,000 per person (tax included) + venue fee
Included: Instruction, experience fee, tool rental, samue clothing rental, materials, floor protection
Your work may be taken home.
【体験の流れ】所要時間60分
1.書道についての解説(約5分)
2.講師によるデモンストレーション(約10分)
3.毛筆の基本練習(約10分)
4.参加者自身で好きな字を書いてみる(約30分)
5.記念撮影(約5分)
Program Flow (60 minutes)
1. Introduction to calligraphy (5 min)
2. Instructor demonstration (10 min)
3. Brush practice (10 min)
4. Writing your chosen character (30 min)
5. Photo session (5 min)
___________________
日本文化体験 企画運営:株式会社新日屋 SHINNICHIYA
東京都中央区日本橋本町3-3-6 ワカ末ビル7階
Japanese Cultural Experience Planning and Operation
SHINNICHIYA Co., Ltd.
Wakasue Building 7F, 3-3-6 Nihonbashi-Honcho, Chuo-ku, Tokyo, Japan
https://www.shinnichiya.com/
TEL: +81-3-6202-2869
E-mail: reservation@shinnichiya.com
【キャンセルポリシー】
お客様の都合によるキャンセルは、プログラム実施日から起算して、下記の通りキャンセル料を申し受けます
実施日の 10日前から、サービス料金の20%
実施日の7日~3日前まで サービス料金の30%
実施日の前日 サービス料金の50%
当日 サービス料金の100%
Cancellation Policy
For cancellations due to customer convenience, the following fees apply:
From 10 days before: 20% of the program fee
7–3 days before: 30%
One day before: 50%
On the day: 100%





